
On entend parfois les gens dire “je ne parlerai jamais ร tel ou ร tel”, “je ne dirai jamais ceci ou cela”, “je ne serai jamais ceci ou cela”, “je n’irai jamais ici ou lร -bas”, “je ne ferai jamais ceci ou cela”, etc.
Pourtant, il est sage de ne jamais dire “jamais”. “Never say never”! Cette expression a รฉtรฉ inventรฉe par l’รฉcrivain Anglais Charles Dickens en 1837.
Alors, pourquoi ne faudrait-il jamais dire “jamais”?
Cela serait contre la vertu d’humilitรฉ
Il ne faudrait jamais dire “jamais” parce que cela serait contre la vertu d’humilitรฉ.
Lโhumilitรฉ est une vertu qui nous donne le sentiment de notre faiblesse, qui rรฉprime en nous les mouvements de lโorgueil. Cโest une qualitรฉ prรฉcieuse qui consiste ร reconnaitre ses limites, ร ne pas se croire supรฉrieur aux autres et ร faire preuve de modestie malgrรฉ ses rรฉussites. Elle permet dโapprendre des autres, dโaccepter les critiques constructives et de progresser sans arrogance.
Cela serait contre la qualitรฉ de flexibilitรฉ
Il ne faudrait jamais dire “jamais” parce que cela serait contre la qualitรฉ de flexibilitรฉ.
La flexibilitรฉ cโest la qualitรฉ de ce qui est flexible, souple – ร lโopposรฉ de ce qui est rigide. Il sโagit dโune capacitรฉ ร ajuster ses pensรฉes et ses comportements face ร de nouvelles situations ou dรฉfis.
Cela serait contre la qualitรฉ d’adaptabilitรฉ
Il ne faudrait jamais dire “jamais” parce que cela serait contre la qualitรฉ d’adaptabilitรฉ.
Lโadaptabilitรฉ est une aptitude ร changer positivement, ร รฉvoluer. Il sโagit dโune capacitรฉ ร sโajuster rapidement et efficacement aux changements. Cโest aussi รชtre capable de voir les choses sous diffรฉrents angles et dโaccepter des nouvelles idรฉes.
On n’est pas maรฎtre des temps et des circonstances
Il ne faudrait jamais dire “jamais” parce qu’on n’est pas maรฎtre des temps et des circonstances.
L’Ecclรฉsiaste dit : “Il y a un temps pour tout, un temps pour chaque chose sous les cieux.” Sous les cieux, rien ne dure รฉternellement. La maรฎtrise des temps et des circonstances de la vie dรฉpasse les capacitรฉs humaines. Cela relรจve du divin. Il faut donc รชtre humble.
Pour รฉviter le ridicule de la volte-face et/ou du rรฉtropรฉdalage
Il ne faudrait jamais dire “jamais” parce que cela peut exposer au ridicule de la volte-face et/ou du rรฉtropรฉdalage.
La volte-face est une expression qui signifie un revirement soudain et complet dโopinion, dโattitude ou de position sur un sujet donnรฉ. Lโexpression vient de lโitalien voltafaccia, qui signifie littรฉralement “tourner le visage”. Elle a une connotation de retournement parfois opportuniste ou inattendu.
Le rรฉtropรฉdalage dรฉsigne un changement dโavis ou une reculade aprรจs avoir tenu une position ou pris une dรฉcision, sous lโeffet de la pression.
Conseil : Il ne faut donc pas รชtre trop prompt ร rejeter les possibilitรฉs ou ร supposer que quelque chose nโarrivera jamais.
My latest blog posts/articles:
- La justice รฉlรจve une nation, une sociรฉtรฉ
- The 9th Edition of the African Transitional Justice Forum in Kinshasa
- Highlights from an Advocacy Mission at the African Union in Addis Ababa
- Comprendre la mรฉmorialisation et ses implications
- Highlights from the 60th session of the UN Human Rights Council in Geneva